lunes, 10 de julio de 2017

El derecho a ser gilipollas






2 comentarios:

cosmo dijo...

Si fueran a Italia, y leerían en una carta "crema di verdure" o "mousse di ciocolatto", dirían lo mismo?

Julio T. dijo...

Posiblemente estos fachas o ignorantes en otro país dirian lo que leen en la carta, es más, lo aprenderian para decirlo en el mismo idioma, porque seguro que sería prestoso para ellos y vendrían vacilando de que aprendieron algo de ese idioma, aquí en Asturias (Asturies) verduras se escribe y se dice como en catalán (verdures) y los turistas no dicen nada, les presta, pero como es Cataluña, ya sabeís.